Пошук шрифтів
ТарифиЗавантажити Агент
Товари додані у кошик
Увійти

33 Letters for Ukraine: як світові дизайнери підтримують Україну

33-Letters-for-Ukraine-cover1

Польща висловлює солідарність з Україною, не тільки приймаючи наших біженців, а й звертаючи увагу світу на самобутність української культури. У березні та квітні цього року відомий дизайнерський челендж 36 Days of Type отримав благодійний польсько-український спіноф – 33 Letters for Ukraine.

«Наближався старт проєкту 36 Days of Type, але через війну в Україні я думала про те, щоб не брати цьогоріч участі,написала в інстаграмі одна з організаторок акції, польська мисткиня Йоанна Фідлер-Верушевська. – Я навіть хотіла запропонувати, щоб подію взагалі скасували, але тоді мені спала на думку краща ідея. А що, як намалювати 33 літери українського алфавіту, щоб висловити солідарність з Україною та показати, що це незалежна країна зі своєю культурою, історією та мовою».

Йоанна також припустила, що це спонукатиме дизайнерську спільноту почати більше цікавитися кириличним письмом. Раніше акція 36 Days of Type завжди була присвячена інтерпретації латинки. Крім просвітницької мети, організатори прагнули заохотити людей робити пожертви організаціям, які допомагають Україні.

Вероніка Вольтанська (Польща)
Анастасія Ступак (Україна)
Робаковскі Д (Польща)
Гермес Мазалі (Іспанія)
Оля Банас (Польща)
Олексій Чекаль (Україна)
Яцек Рудзкі (Польща)
Сюзанна Роґатті (США)
Агенція Kommunikat (Польща)

Більшість дизайнерів, що взяли участь у проєкті, – з Польщі та України. На думку організаторів, така польсько-українська взаємодія надзвичайно важлива, адже зараз у Польщі перебуває понад 2 млн українців, для багатьох поляків кириличне письмо стане відкриттям. Водночас для українських митців проєкт – нагода вийти з творчого мовчання, спричиненого війною.

Крім Йоанни Фідлер-Верушевської, над проєктом працювали Аліна Рибацька-Ґрущинська та Аґа Котовська. Щодня вони запрошували приєднатися до креативного переосмислення української абетки спеціальних гостей. Відкрила проєкт літера «А а» зі шрифту Kyiv Type Дмитра Растворцева. Кожна літера має від 10 до 20 інтерпретацій. Найпопулярніші літери – Я і Ф.

Загалом у творчій акції взяло участь понад 100 митців, які створили понад 2000 робіт.

Українська шрифтова допомога

В Україні також є благодійний проєкт, схожий на 33 Letters for Ukraine, – на сайті Rentafont можна придбати шрифти від спільноти українських шрифтових дизайнерів «Щедрик». Ця група з 2017 року випускає шрифти з історичним характером, переважно українським. Гроші від продажу шрифтів «Щедрика» йдуть на потреби ЗСУ, волонтерів та медиків.

Обираючи українські шрифти, люди підтримують воїнів та лікарів, і водночас чинять культурний спротив російській агресії. Загалом будь-які шрифти, придбані на Rentafont, не тільки українські, допомагають Україні, бо всі працівники та засновники Rentafont – українці.

Корисні посилання:

Користуючись сайтом, ви даєте згоду на обробку cookies